Translation Glossaries For Credits
<h3 class="heading-h6"><a name="THLToolboxhomegtAudioVideogtGeneratingTitlesampCreditsForRecordingsgtTranslationGlossariesForCredits" class="anchorpoint"></a><a href="/tools/wiki/home.html">THL Toolbox</a> > <a href="/tools/wiki/Audio-Video.html">Audio-Video</a> > <a href="/tools/wiki/Generating%20Titles%20%26%20Credits%20For%20Recordings.html">Generating Titles & Credits For Recordings</a> > Translation Glossaries For Credits</h3><p class="paragraph">
</p><h3 class="heading-h1"><a name="TranslationGlossariesForCredits" class="anchorpoint"></a>Translation Glossaries For Credits</h3><p class="paragraph"><strong class="bold">Contributor(s)</strong>: James Graves, Chelsea Hall, Pema Namgyel, Tsering Wangchuk.
</p><h3 class="heading-h2"><a name="GlossaryforNamesPhoneticallyRenderedinCredits" class="anchorpoint"></a>Glossary for Names Phonetically Rendered in Credits</h3><p class="paragraph"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="listHier lines"><tr><th scope="col">English</th><th scope="col">Tibetan</th><th scope="col">Chinese</th></tr><tr class="table-odd"><td>David Germano</td><td>འདས་འོད་འཇེར་མཱ་ནོ།</td><td>大伟 吉玛诺</td></tr><tr class="table-even"><td>James Graves</td><td>འཇེམ་སི་གེ་རུའི་ཝི།</td><td>吉姆斯 格瑞伍</td></tr><tr class="table-odd"><td>Chelsea Hall</td><td>ཆེའོ་སི་ཧཱའོ།</td><td>切尔西 豪་</td></tr><tr class="table-even"><td>Lobsang Rabgey</td><td>བློ་བཟང་རབ་དགའ།</td><td>罗桑热吉</td></tr><tr class="table-odd"><td>Jann Ronis</td><td>ཤེས་རབ་གྲགས་པ།</td><td>罗 尼斯</td></tr><tr class="table-even"><td>Lynn True</td><td>ལིའི་ཨེན་ ཁྲུའུ།</td><td>林恩 舒</td></tr><tr class="table-odd"><td>Nelson Walker</td><td>ནིའུ་སཱེན་་ ཝཱ་ཁའར།</td><td>尼尔森 沃克</td></tr><tr class="table-even"><td>Tashi Dekyi</td><td>བཀྲ་ཤིས་བདེ་སྐྱིད།</td><td>扎西德机</td></tr><tr class="table-odd"><td>Yangdron</td><td>དབྱངས་སྒྲོན།</td><td> </td></tr><tr class="table-even"><td>Gen Chönyi Dorjé</td><td>རྒན་ཆོས་ཉིད་རྡོ་རྗེ།</td><td>曲尼多吉老师</td></tr><tr class="table-odd"><td>Sönam Topgyel</td><td>བསོད་ནམས་སྟོབས་རྒྱལ།</td><td>索朗多杰</td></tr><tr class="table-even"><td>Gen Tongnyi</td><td>རྒན་སྟོང་ཉིད།</td><td>东尼老师</td></tr><tr class="table-odd"><td>Tsering Perlo</td><td>ཚེ་རིང་འཕེལ་བློ།</td><td>泽仁 彭洛</td></tr><tr class="table-even"><td>Nicolas Tournadre</td><td>བདེ་ཆེན་རབ་བརྟན།</td><td>古途</td></tr><tr class="table-odd"><td>Jangbu</td><td>ལྗང་བུ།</td><td>强巴</td></tr><tr class="table-even"><td>BLANK</td><td>BLANK</td><td>BLANK</td><td> </td></tr></table>
</p><h3 class="heading-h2"><a name="GlossaryforInstitutionalCredits" class="anchorpoint"></a>Glossary for Institutional Credits</h3><p class="paragraph">
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="listHier lines"><tr><th scope="col">English</th><th scope="col">Tibetan</th><th scope="col">Chinese</th></tr><tr class="table-odd"><td>Columbia University School of the Arts - Film Division</td><td>ཨ་རིའི་ཀོ་ལུམ་པི་ཡཱ་སློབ་གྲྭ་ཆེན་མོའི་སྒྱུ་རྩལ་སློབ་གླིང་གློག་བརྙན་བརྙན་འཕྲིན་ཆེད་ལས།</td><td>哥伦比亚大学 艺术学院 – 影视专业</td></tr><tr class="table-even"><td>Machik</td><td>མ་གཅིག</td><td>玛吉基金会</td></tr><tr class="table-odd"><td>Maysles Film Institute</td><td>རྨེའུ་སིའི་བརྙན་འཕྲིན་སློབ་གླིང་།</td><td>梅索斯电影学院</td></tr><tr class="table-even"><td>Rabsel</td><td>རབ་གསལ།</td><td>饶赛协会</td></tr><tr class="table-odd"><td>Sichuan Provincial Tibetan Institute (SPTI)</td><td>སི་ཁྲོན་ཞིང་ཆེན་བོད་ཡིག་སློབ་གྲྭ་།</td><td>四川省藏文学校</td></tr><tr class="table-even"><td>TASS (Tibetan Academy of Social Sciences)</td><td>བོད་ལྗོངས་སྤྱི་ཚོགས་ཚན་རིག་ཁང་།</td><td>西藏社会科学院</td></tr><tr class="table-odd"><td>THL</td><td>གངས་ལྗོངས་དཔེ་མཛོད་ཁང་།</td><td>雪域图书馆</td></tr><tr class="table-even"><td>University of Virginia</td><td>ཨ་རིའི་ཝིར་འཇིའི་ཉི་ཡཱ་སློབ་གྲྭ་ཆེན་མོ།</td><td>美国弗吉尼亚大学</td></tr><tr class="table-odd"><td>University of Virginia THL</td><td>ཨ་རིའི་ཝིར་འཇིའི་ཉི་ཡཱ་སློབ་གྲྭ་ཆེན་མོའི་གངས་ལྗོངས་དཔེ་མཛོད་ཁང་།</td><td>美国弗吉尼亚大学雪域图书馆</td></tr><tr class="table-even"><td>BLANK</td><td>BLANK</td><td>BLANK</td><td> </td></tr></table>
</p><h3 class="heading-h2"><a name="GenericLanguageforCredits" class="anchorpoint"></a>Generic Language for Credits</h3><p class="paragraph"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" class="listHier lines"><tr><th scope="col">English</th><th scope="col">Tibetan</th><th scope="col">Chinese</th></tr><tr class="table-odd"><td>Direction</td><td>རྩོམ་སྒྲིག་འཁྲབ་ཁྲིད་པ།</td><td>编导</td></tr><tr class="table-even"><td>Editing</td><td>དྲམ་སྒྲིག་པ།</td><td>剪辑</td></tr><tr class="table-odd"><td>Facilitators</td><td>ཕྱག་རོགས་གནང་མཁན།</td><td>制片助理</td></tr><tr class="table-even"><td>Field Editing</td><td>ས་གནས་དྲམ་སྒྲིག་པ།</td><td>本地编辑</td></tr><tr class="table-odd"><td>Filmmaker</td><td>གློག་བརྙན་བཟོ་མཁན།</td><td>电影制片人</td></tr><tr class="table-even"><td>Interviewee</td><td>བཁ་ལེན་གནང་མཁན།</td><td>采访者</td></tr><tr class="table-odd"><td>Interviewer</td><td>ཁ་འབྲི་ཞུ་མཁན།</td><td>被访问者</td></tr><tr class="table-even"><td>Performance(s)</td><td>འཁྲབ་སྟོན་པ།</td><td>演出</td></tr><tr class="table-odd"><td>Produced by</td><td>སྒྲིག་བཟོ་མཁན།</td><td>制作者</td></tr><tr class="table-even"><td>Published by the Tibetan and Himalayan Library</td><td>གངས་ལྗོངས་དཔེ་མཛོད་ཁང་གིས་བཀྲམ།</td><td>由雪域图书馆</td></tr><tr class="table-odd"><td>THL Community License © 2007 www.thlib.org</td><td>གངས་ལྗོངས་དཔེ་མཛོད་ཁང་སྡེ་ཁུལ་དམིགས་བསལ་སྤྱོད་ཆོག་ © ༢༠༠༧ ལོ་ www.thlib.org</td><td>雪域图书馆特许 ©2007年 www.thlib.org</td></tr><tr class="table-even"><td>Videography/Cinematography</td><td>པར་ལེན་མཁན།</td><td>摄影</td></tr></table>
</p><h3 class="heading-h6"><a name="ProvidedforunrestrictedusebythespanclassnobrimgsrcsakairwikitoolimagesicklearrowgifaltexternallinktitleexternallinkahrefhttpwwwthliborgtargetrwikiexternalTibetanandHimalayanLibraryaspan" class="anchorpoint"></a><em class="italic">Provided for unrestricted use by the <span class="nobr"><img src="/" alt="external link: " title="external link"/><a href="http://www.thlib.org" target="rwikiexternal">Tibetan and Himalayan Library</a></span></em></h3>