Section 2
of 3
Copyright © 2006
by José Ignacio Cabezón and THL.
by José Ignacio Cabezón and THL.
Glossary
Note: These glossary entries are grouped by their type. Columns of information for all entries are listed in this order: THL Extended Wylie transliteration of the term, THL Phonetic rendering of the term, the English translation, the Sanskrit equivalent, associated dates, and the type of term. To view the glossary sorted by any one of these rubrics, click on the corresponding label (such as “Phonetics”) at the top of its column.
| Extended Wylie | Phonetics | English | Sanskrit | Date | Type |
|---|---|---|---|---|---|
| kun rig rnam par snang mdzad | Künrik Nampar Nangdzé | Sarvavid Vairocana | Buddha | ||
| mkhar rdo srong btsan | Khardo Songtsen | Buddha | |||
| mgon dkar | Gönkar | White Mahākāla | Buddha | ||
| mgon po | Gönpo | Mahākāla | Buddha | ||
| mgon po phyag drug | Gönpo Chakdruk | Six-Armed Mahākāla | Buddha | ||
| mgon po a gho | Gönpo Agho | Buddha | |||
| rgya res | Gyaré | Buddha | |||
| rgyal chen karma ’phrin las | Gyelchen Karma Trinlé | Buddha | |||
| sgrol ma | Drölma | Tārā | Buddha | ||
| chos rgyal | Chögyel | Dharmarāja | Buddha | ||
| jo bo mi bskyod rdo rje | Jowo Mikyö Dorjé | Buddha | |||
| ’jigs byed lha bcu gsum | Jikjé Lha Chuksum | Thirteen-Deity Vajrabhairava | Buddha | ||
| nyang bran rgyal chen | Nyangdren Gyelchen | Buddha | |||
| trak shad | Trakshé | Buddha | |||
| gter bdag srong btsan | Terdak Songtsen | Treasure Lord Songtsen | Buddha | ||
| rta mgrin | Tamdrin | Hayagrīva | Buddha | ||
| rta mgrin gsang sgrub | Tamdrin Sangdrup | Hayagrīva in his “Secret Accomplishment” form | Buddha | ||
| dam chen chos rgyal | Damchen Chögyel | Dharmarāja | Buddha | ||
| dus ’khor | Dükhor | Kālacakra | Buddha | ||
| gdugs dkar | Dukar | Buddha | |||
| bde mchog | Demchok | Cakrasaṃvara | Buddha | ||
| rdo rje ’jigs byed | Dorjé Jikjé | Vajrabhairava | Buddha | ||
| rdo rje rnal ’byor ma | Dorjé Neljorma | Vajrayoginī | Buddha | ||
| rdo rje btsun mo | Dorjé Tsünmo | Buddha | |||
| rdo rje g.yu sgron ma | Dorjé Yudrönma | Buddha | |||
| rdo rje shugs ldan | Dorjé Shukden | Buddha | |||
| rdo rje sems dpa’ | Dorjé Sempa | Vajrasattva | Buddha | ||
| na ro mkha’ spyod ma | Naro Kachöma | Buddha | |||
| gnas chung | Nechung | Buddha | |||
| gnas brtan bcu drug | Neten Chudruk | Sixteen Arhats | Buddha | ||
| rnam sras | Namsé | Vaiśravana | Buddha | ||
| dpal ldan lha mo | Pelden Lhamo | Buddha | |||
| dpal lha mo | Pel Lhamo | Buddha | |||
| byams pa | Jampa | Maitreya | Buddha | ||
| dbang phyug chen po | Wangchuk Chenpo | Maheśvara | Buddha | ||
| mi dbang byams pa | Miwang Jampa | Maitreya as Lord of Men | Buddha | ||
| mi g.yo ba | Miyowa | Acala | Buddha | ||
| sman bla | Menla | Medicine Buddha | Buddha | ||
| sman bla bde gshegs brgyad | Menla Deshek Gyé | Eight Medicine Buddhas | Buddha | ||
| tshe dpag med lha dgu | Tsepakmé Lhagu | Nine Deities [related to] Amitāyus | Buddha | ||
| rigs gsum mgon po | Riksum Gönpo | Three Protectors | Buddha | ||
| seng gdong ma | Sengdongma | Lion-Headed Ḍākinī | Buddha | ||
| gsang ba ’dus pa | Sangwa Düpa | Guhyasamāja | Buddha | ||
| gser ma hā | Ser Maha | Buddha | |||
| lha mo | Lhamo | Buddha | |||
| lha mo nyi ma gzhon nu | Lhamo Nyima Zhönnu | Buddha | |||
| lha mo nyi gzhon | Lhamo Nyizhön | Buddha | |||
| phyag stong spyan stong | chaktong chentong | Thousand-Armed Thousand-Eyed Avalokiteśvara | Buddhist Deity | ||
| sangs rgyas | sanggyé | Buddha | Buddhist Deity | ||
| bka’ ’gyur lha khang | Kangyur lhakhang | Scripture Temple | Building | ||
| sku mkhar ma ru | Kukhar Maru | Maru Castle | Building | ||
| grwa bzhi | Drapchi | Building | |||
| grwa bzhi lha khang | Drapchi Lhakhang | Drapchi Temple | Building | ||
| rgya res tshoms chen | Gyaré Tsomchen | Building | |||
| sgrol ma lha khang | Drölma Lhakhang | Tārā Chapel | Building | ||
| ’chi med lha khang | Chimé Lhakhang | Chapel of Deathlessness | Building | ||
| bstan ’gyur lha khang | Tengyur lhakhang | Tengyur chapel | Building | ||
| gnas bcu lha khang | Nechu Lhakhang | Temple of the Sixteen Arhats | Building | ||
| po ta la | Potala | Building | |||
| spo ’bo ra spyi khang | Bombora Chikhang | Building | |||
| pha bong | Pabong | The Boulder | Building | ||
| pha bong kha | Pabongkha | The Boulder House | Building | ||
| byes ’du khang | Jé Dukhang | Jé College Assembly Hall | Building | ||
| smad ’du khang | Mé Dukhang | Mé College Assembly Hall | Building | ||
| tshogs chen | Tsokchen | Great Assembly Hall | Building | ||
| tshoms chen shar | Tsomchen Shar | Eastern Assembly Hall | Building | ||
| gzims khang gong ma | Zimkhang Gongma | Upper Residence | Building | ||
| ra mo che | Ramoché | Great Female Goat [Temple] | Building | ||
| rigs gsum mgon po lha khang | Riksum Gönpo Lhakhang | Temple of the Three Protectors | Building | ||
| se ra theg chen khang gsar | Sera Tekchen Khangsar | Building | |||
| se ra tshogs chen | Sera Tsokchen | Sera Great Assembly Hall | Building | ||
| mi la’i brag | Milé Drak | Cave of Mila | Cave | ||
| rdo ring | Doring | Clan | |||
| dpa’ grong shag pa | Padrong Shakpa | Clan | |||
| bstan ma | Tenma | Class of Deities | |||
| chu mo yos | chumo yö | female-water-hare (year) | Date | ||
| me mo phag | memopak | female-fire-pig (year) | Date | ||
| sa pho bya | sapoja | male-earth-bird (year) | Date | ||
| mkhar rdo mthun mchod | Khardo Tünchö | Festival | |||
| dga’ ldan lnga mchod | Ganden Ngamchö | the Ganden Feast of the 25th | Festival | ||
| chos ’khor dus chen | Chönkhor Düchen | Festival of the Turning of the Wheel of the Doctrine | Festival | ||
| drug pa tshe bzhi | Drukpa Tsezhi | Sixth-Month Fourth-Day | Festival | ||
| lo gsar | Losar | New Year | Festival | ||
| oṃ maṇi padme hūṃ | om mani peme hum | oṃ maṇi padme hūṃ | Mantra | ||
| ke’u tshang | Keutsang | Monastery | |||
| ke’u tshang nub | Keutsang Nup | Keutsang West | Monastery | ||
| ke’u tshang nub ri khrod | Keutsang Nup Ritrö | Keutsang West Hermitage | Monastery | ||
| ke’u tshang bla brang | Keutsang Labrang | Keutsang Lama’s estate | Monastery | ||
| ke’u tshang ri khrod | Keutsang Ritrö | Keutsang Hermitage | Monastery | ||
| ke’u tshang shar | Keutsang Shar | Keutsang East | Monastery | ||
| ke’u tshang shar ri khrod | Keutsang Shar Ritrö | Keutsang East Hermitage | Monastery | ||
| bkra shis chos gling | Trashi Chöling | Monastery | |||
| bkra shis chos gling ri khrod | Trashi Chöling Ritrö | Trashi Chöling Hermitage | Monastery | ||
| bkra shis lhun po | Trashi Lhünpo | Monastery | |||
| mkhar rdo | Khardo | Monastery | |||
| mkhar rdo ri khrod | Khardo Ritrö | Khardo Hermitage | Monastery | ||
| mkhar rdo sgrub sde gsum | Khardo Drupdé Sum | the three practice centers of kardo | Monastery | ||
| ga ru | Garu | Monastery | |||
| ga ru dgon pa | Garu Gönpa | Garu Nunnery | Monastery | ||
| gar dgon bsam gtan gling | Gargön Samten Ling | Dance Gompa: Place of Meditative Equipoise | Monastery | ||
| grwa tshang byes | Dratsang Jé | Jé College | Monastery | ||
| grwa tshang smad | Dratsang Mé | Mé College | Monastery | ||
| dga’ ldan | Ganden | Monastery | |||
| dgon pa gsar | Gönpasar | Monastery | |||
| dgon pa gsar ri khrod | Gönpasar Ritrö | Gönpasar Hermitage | Monastery | ||
| rgyud stod | Gyütö | Upper Tantric [College] | Monastery | ||
| rgyud smad | Gyümé | Lower Tantric [College] | Monastery | ||
| rgyud smad grwa tshang | Gyümé Dratsang | The Lower Tantric College | Monastery | ||
| sgrub khang ri khrod | Drupkhang Ritrö | Drupkhang Hermitage | Monastery | ||
| sngags pa grwa tshang | Ngakpa Dratsang | Tantric College | Monastery | ||
| chu bzang | Chupzang | Monastery | |||
| chu bzang dgon | Chupzang Gön | Chupzang Nunnery | Monastery | ||
| chos khang rtse ba dgon pa | Chökhang Tsewa Gönpa | Chökhang Tsewa Monastery | Monastery | ||
| chos sdings | Chöding | Monastery | |||
| chos sdings ri khrod | Chöding Ritrö | Chöding Hermitage | Monastery | ||
| jo khang | Jokhang | Monastery | |||
| ’jog po | Jokpo | Monastery | |||
| ’jog po ri khrod | Jokpo Ritrö | Jokpo Hermitage | Monastery | ||
| rtags brten | Takten | Monastery | |||
| rtags brten ri khrod | Takten Ritrö | Takten Hermitage | Monastery | ||
| rtags bstan | Takten | Monastery | |||
| rtags bstan sgrub phug | Takten Druppuk | Monastery | |||
| rtags bstan ri khrod | Takten Ritrö | Takten Hermitage | Monastery | ||
| dwags po grwa tshang | Dakpo Dratsang | Dakpo College | Monastery | ||
| gdugs yur dgon | Dukyur Gön | Monastery | |||
| nag chu zhabs brtan dgon pa | Nakchu Zhapten Gönpa | Monastery | |||
| gnas sgo gdong | Negodong | Monastery | |||
| gnas sgo gdong ri khrod | Negodong Hermitage | Monastery | |||
| gnas nang | Nenang | Monastery | |||
| gnas nang dgon pa | Nenang Gönpa | Nenang Nunnery | Monastery | ||
| gnas nang ri khrod | Nenang Ritrö | Nenang Hermitage | Monastery | ||
| rnam rgyal | Namgyel | Monastery | |||
| spang lung | Panglung | Monastery | |||
| spang lung ri khrod | Panglung Ritrö | Panglung Hermitage | Monastery | ||
| pha bong kha | Pabongkha | Monastery | |||
| pha bong kha ri khrod | Pabongkha Ritrö | Pabongkha Hermitage | Monastery | ||
| phur lcog | Purchok | Monastery | |||
| phur lcog ri khrod | Purchok Ritrö | Purchok Hermitage | Monastery | ||
| phur bu lcog | Purbuchok | Monastery | |||
| phur bu lcog ri khrod | Purbuchok Ritrö | Monastery | |||
| byang chos ’khor gling | Jang Chökhor Ling | Monastery | |||
| byams pa gling | Jampa Ling | Monastery | |||
| byes | Jé | Monastery | |||
| brag ri | Drakri | Monastery | |||
| brag ri ri khrod | Drakri Ritrö | Drakri Hermitage | Monastery | ||
| ’bras spungs | Drepung | Monastery | |||
| sba ri ri khrod | Bari Ritrö | Bari Hermitage | Monastery | ||
| smad | Mé | Monastery | |||
| tshe mchog gling | Tsechokling | Monastery | |||
| zangs ri mkhar dmar | Zangri Karmar | Monastery | |||
| ra kha brag | Rakhadrak | Monastery | |||
| ra kha brag ri khrod | Rakhadrak Ritrö | Rakhadrak Hermitage | Monastery | ||
| se ra | Sera | Monastery | |||
| se ra byes grwa tshang | Sera Dratsang Jé | Sera Jé College | Monastery | ||
| se ra sngags pa grwa tshang | Sera Ngakpa Dratsang | Sera Tantric College | Monastery | ||
| se ra chos sdings | Sera Chöding | Monastery | |||
| se ra chos sdings ri khrod | Sera Chöding Ritrö | Sera Chöding Hermitage | Monastery | ||
| se ra theg chen gling | Sera Tekchen Ling | Sera Mahāýāna Monastery | Monastery | ||
| se ra spyi so | Sera chiso | Sera as a whole | Monastery | ||
| se ra byes | Sera Jé | Sera Jé (College) | Monastery | ||
| se ra dbu rtse | Sera Utsé | Monastery | |||
| se ra dbu rtse ri khrod | Sera Utsé Ritrö | Sera Utsé Hermitage | Monastery | ||
| se ra smad | Sera Mé | Sera Mé (College) | Monastery | ||
| rgyal rong khang tshan | Gyelrong Khangtsen | Gyelrong Regional House | Monastery Subunit | ||
| byes sgom sde khang tshan | Jé Gomdé Khangtsen | Jé Gomdé Regional House | Monastery Subunit | ||
| byes har gdong khang tshan | Jé Hamdong Khangtsen | Hamdong Regional House of the Jé College | Monastery Subunit | ||
| tsha khang tshan | Tsa Khangtsen | Tsa Regional House | Monastery Subunit | ||
| gzhung pa khang tshan | Zhungpa Khangtsen | Zhungpa Regional House | Monastery Subunit | ||
| har gdong khang tshan | Hamdong Khangtsen | Hamdong Regional House | Monastery Subunit | ||
| lho pa khang tshan | Lhopa Khangtsen | Lhopa Regional House | Monastery Subunit | ||
| mchod rten dkar chung | Chöten Karchung | Little White Stūpa | Monument | ||
| mchod rten | chöten | stūpa | Monument | ||
| bka’ brgyud | Kargyü | Organization | |||
| bka’ gdams pa | Kadampa | Organization | |||
| mkhar rdo bla brang | Khardo Labrang | Khardo Lama’s estate | Organization | ||
| dga’ ldan pho brang | Ganden Podrang | Ganden Palace | Organization | ||
| dge lugs | Geluk | Organization | |||
| dge lugs pa | Gelukpa | Organization | |||
| sgrub khang bla brang | Drupkhang Labrang | Drupkhang Lama’s estate | Organization | ||
| ’jog po bla brang | Jokpo Labrang | Jokpo Lama’s estate | Organization | ||
| ’jog po bla brang | Jokpo Labrang | Jokpo Lama’s residence | Organization | ||
| rnying ma | Nyingma | Organization | |||
| rnying ma pa | Nyingmapa | Organization | |||
| pha bong kha bla brang | Pabongkha Labrang | Pabongkha Lama’s estate | Organization | ||
| phag mo gru pa | Pakmo Drupa | Organization | |||
| phur lcog bla brang | Purchok Labrang | Purchok Lama’s estate | Organization | ||
| brag ri bla brang | Drakri Labrang | Drakri Lama’s estate | Organization | ||
| sba ri bla brang | Bari Labrang | Bari Lama’s estate | Organization | ||
| tshal pa bka’ brgyud | Tselpa Kagyü | Organization | |||
| zhi byed | Zhijé | Pacification | Organization | ||
| sa skya | Sakya | Organization | |||
| sa skya pa | Sakyapa | Organization | |||
| lha btsun rin po che’i bla brang | Lhaptsün Rinpoché Labrang | Lhaptsün Rinpoché’s estate | Organization | ||
| lha btsun rin po che’i bla brang | Lhaptsün Rinpoché Labrang | estate of Lhaptsün Rinpoché | Organization | ||
| rje gzigs pa lnga ldan | Jé Zikpa Ngaden | Five Visions of the Lord (Tsongkhapa) | Painting Series | ||
| kang shi | Kangshi | Kangxi | 1654-1722 | Person | |
| ke’u tshang sku phreng lnga pa | Keutsang Kutreng Ngapa | the fifth Keutsang incarnation | Person | ||
| ke’u tshang sku phreng gnyis pa | Keutsang Kutreng Nyipa | the second Keutsang incarnation | b. 1791 | Person | |
| ke’u tshang sku phreng gnyis pa blo bzang ’jam dbyangs smon lam | Keutsang Kutreng Nyipa Lozang Jamyang Mönlam | the second Keutsang incarnation Lozang Jamyang Mönlam | b. 1791 | Person | |
| ke’u tshang sku phreng dang po byams pa smon lam | Keutsang Kutreng Dangpo Jampa Mönlam | the first Keutsang incarnation Jampa Mönlam | d. 1790 | Person | |
| ke’u tshang ’jam dbyangs blo gsal | Keutsang Jamyang Losel | Person | |||
| ke’u tshang sprul sku | Keutsang Trülku | Keutsang incarnation | Person | ||
| ke’u tshang bla ma | Keutsang Lama | Person | |||
| klong rdol bla ma ngag dbang blo bzang | Longdöl Lama Ngawang Lozang | 1719-1794 | Person | ||
| bskal bzang rgya mtsho | Kelzang Gyatso | 1708-1757 | Person | ||
| khri byang sku phreng gsum pa blo bzang ye shes | Trijang Kutreng Sumpa Lozang Yeshé | the third Trijang incarnation Lozang Yeshé | 1901-1981 | Person | |
| khri byang rin po che | Trijang Rinpoché | 1901-1981 | Person | ||
| mkhan ngag dbang bstan ’dzin | Khen Ngawang Tendzin | Person | |||
| mkhar rdo sku phreng lnga pa jam dbyangs chos kyi dbang phyug | Khardo Kutreng Ngapa Jamyang Chökyi Wangchuk | the fifth Khardo incarnation Jamyang Chökyi Wangchuk | 19th-20th centuries | Person | |
| mkhar rdo sku phreng drug pa ’jam dpal thub bstan nyan grags rgya mtsho | Khardo Kutreng Drukpa Jampel Tupten Nyendrak Gyatso | the sixth Khardo incarnation Jampel Tupten Nyendrak Gyatso | 1909/12?-1956? | Person | |
| mkhar rdo sku phreng bdun pa ’jam dpal bstan ’dzin nyan grags rgya mtsho | Khardo Kutreng Dünpa Jampel Tendzin Nyendrak Gyatso | the seventh Khardo incarnation Jampel Tendzin Nyendrak Gyatso | Person | ||
| mkhar rdo sku phreng bzhi pa padma dga’ ba’i rdo rje | Khardo Kutreng Zhipa Pema Gawé Dorjé | the fourth Khardo incarnation Pema Gawé Dorjé | 19th century | Person | |
| mkhar rdo sku phreng gsum pa chos kyi rdo rje | Khardo Kutreng Sumpa Chökyi Dorjé | the third Khardo incarnation Chökyi Dorjé | b. 18th century | Person | |
| mkhar rdo sku phreng gsum pa rigs ’dzin chos kyi rdo rje | Khardo Kutreng Sumpa Rikdzin Chökyi Dorjé | the third Khardo incarnation Rikdzin Chökyi Dorjé | Person | ||
| mkhar rdo ba | Khardowa | Person | |||
| mkhar rdo rin po che | Khardo Rinpoché | Person | |||
| mkhar rdo ba | Khardowa | Person | |||
| mkhar rdo bla ma | Khardo Lama | Person | |||
| mkhar rdo bzod pa rgya mtsho | Khardo Zöpa Gyatso | 1672-1749 | Person | ||
| mkhas grub rje | Kedrupjé | 1385-1438 | Person | ||
| ’khon ston | Khöntön | 1561-1637 | Person | ||
| ’khon ston dpal ’byor lhun grub | Khöntön Peljor Lhündrup | 1561-1637 | Person | ||
| gu ru rin po che | Guru Rinpoché | 8th century | Person | ||
| glang dar ma | Langdarma | d. 842 | Person | ||
| dge bshes pha bong khar grags pa | Geshé Pabongkhar drakpa | “Geshé Pabongkha” | Person | ||
| dge bshes brag dkar ba | Geshé Drakkarwa | 1032-1111 | Person | ||
| dge bshes ye shes dbang phyug | Geshé Yeshé Wangchuk | b. 20th century | Person | ||
| dge bshes seng ge | Geshé Senggé | d. 1990s | Person | ||
| dgon pa gsar sku phreng dang po ngag dbang don grub | Gönpasar Kutreng Dangpo Ngawang Döndrup | first Gönpasar incarnation Ngawang Döndrup | 18th century | Person | |
| rgya mtsho mtha’ yas | Gyatso Tayé | Person | |||
| rgyal ba lnga pa chen po | Gyelwa Ngapa Chenpo | the Great Fifth Dalai Lama | 1617-1682 | Person | |
| rgyal mo tshe ring bkra shis | Gyelmo Tsering Trashi | Queen Tsering Trashi | 18th century | Person | |
| rgyal tshab rje | Gyeltsapjé | 1364-1432 | Person | ||
| sgom sde nam kha’ rgyal mtshan | Gomdé Namkha Gyeltsen | 1532-1592 | Person | ||
| sgom sde pa | Gomdepa | 1532-1592 | Person | ||
| sgrub khang dge legs rgya mtsho | Drupkhang Gelek Gyatso | 1641-1713 | Person | ||
| sgrub khang pa | Drupkhangpa | 1641-1713 | Person | ||
| sgrub khang sprul sku | Drupkhang Trülku | Drupkhang incarnation | Person | ||
| sgrub khang bla ma | Drupkhang lama | Person | |||
| ngag dbang byams pa | Ngawang Jampa | 1682-1762 | Person | ||
| ngag dbang blo bzang rgya mtsho | Ngawang Lozang Gyatso | 1617-1682 | Person | ||
| ngag dbang sman rgyal | Ngawang Mengyal | 20th century | Person | ||
| chu bzang ye shes rgya mtsho | Chupzang Yeshé Gyatso | 1789-1856 | Person | ||
| chos kyi rdo rje | Chökyi Dorjé | b. 18th century? | Person | ||
| chos kyi seng ge | Chökyi Senggé | Person | |||
| chos rgyal khri srong lde’u btsan | Chögyel Trisong Detsen | the Buddhist king (of Tibet) Trisong Detsen | 742-796 | Person | |
| chos rgyal srong btsan sgam po | Chögyel Songtsen Gampo | the Buddhist king (of Tibet) Songtsen Gampo | 617-650 | Person | |
| jo ston bsod nams rgyal mtshan | Jotön Sönam Gyeltsen | 17th century | Person | ||
| ’jam dbyangs grags pa | Jamyang Drakpa | Person | |||
| ’jog po ngag dbang bstan ’dzin | Jokpo Ngawang Tendzin | b. 1748 | Person | ||
| ’jog po rin po che | Jokpo Rinpoché | b. 1748 | Person | ||
| ’jog ri ngag dbang bstan ’dzin | Jokri Ngawang Tendzin | b. 1748 | Person | ||
| rje btsun nam mkha’ spyod sgrol rdor dbang mo | Jetsün Namkhachö Dröldor Wangmo | Jetsün (or Khachö) Dröldor Wangmo | Person | ||
| rje btsun bla ma ngag dbang rnam grol | Jetsün Lama Ngawang Namdröl | Person | |||
| rje shes rab seng ge | Jé Sherap Senggé | 1383-1445 | Person | ||
| rta tshag ye shes bstan pa’i mgon po | Tatsak Yeshé Tenpé Gönpo | 1760-1810 | Person | ||
| bstan nor mkhar rdo | Tennor Khardo | b. 1957 | Person | ||
| thang stong rgyal po | Tangtong Gyelpo | 1361-1485 | Person | ||
| thu’u bkwan | Tuken | 1737-1802 | Person | ||
| thogs med rin po che | Tokmé Rinpoché | 20th century | Person | ||
| thod smyon bsam grub | Tönyön Samdrup | 12th century | Person | ||
| thon mi | Tönmi | 7th century | Person | ||
| da lai bla ma | Dalai Lama | Person | |||
| da lai bla ma sku phreng dgu pa | Dalai Lama Kutreng Gupa | the Ninth Dalai Lama | 1806-1815 | Person | |
| da lai bla ma sku phreng brgyad pa ’jam dpal rgya mtsho | Dalai Lama Kutreng Gyepa Jampel Gyatso | the Eighth Dalai Lama Jampel Gyatso | 1758-1804 | Person | |
| da lai bla ma sku phreng lnga pa | Dalai Lama Kutreng Ngapa | the Fifth Dalai Lama | 1617-1682 | Person | |
| da lai bla ma sku phreng lnga pa ngag dbang blo bzang rgya mtsho | Dalai Lama Kutreng Ngapa Ngawang Lozang Gyatso | the Fifth Dalai Lama Ngawang Lozang Gyatso | 1617-1682 | Person | |
| da lai bla ma sku phreng bcu bzhi pa | Dalai Lama Kutreng Chuzhipa | the Fourteenth Dalai Lama | b. 1935 | Person | |
| da lai bla ma sku phreng bcu gsum pa | Dalai Lama Kutreng Chuksumpa | the Thirteenth Dalai Lama | 1876-1933 | Person | |
| da lai bla ma sku phreng bcu gsum pa thub bstan rgya mtsho | Dalai Lama Kutreng Chuksumpa Tupten Gyatso | the Thirteenth Dalai Lama Tupten Gyatso | 1876-1933 | Person | |
| da lai bla ma sku phreng drug pa | Dalai Lama Kutreng Drukpa | the Sixth Dalai Lama | 1683-1706 | Person | |
| da lai bla ma sku phreng bdun pa | Dalai Lama Kutreng Dünpa | the Seventh Dalai Lama | 1708-1757 | Person | |
| da lai bla ma sku phreng bdun pa bskal bzang rgya mtsho | Dalai Lama Kutreng Dünpa Kelzang Gyatso | the Seventh Dalai Lama Kelzang Gyatso | 1708-1757 | Person | |
| da lai bla ma sku phreng gsum pa | Dalai Lama Kutreng Sumpa | the Third Dalai Lama | 1543-1588 | Person | |
| dung dkar blo bzang ’phrin las | Dungkar Lozang Trinlé | 1927-1997 | Person | ||
| dung dkar rin po che | Dungkar Rinpoché | 1927-1997 | Person | ||
| de mo sku phreng brgyad pa ngag dbang blo bzang thub bstan ’jigs med rgya mtsho | Demo Kutreng Gyepa Ngawang Lozang Tupten Jikmé Gyatso | the eighth Demo incarnation Ngawang Lozang Tupten Jikmé Gyatso | 1778-1819 | Person | |
| drung pa brtson ’grus rgyal mtshan | Drungpa Tsöndrü Gyeltsen | fl. 17th century | Person | ||
| drung pa rin po che | Drungpa Rinpoché | fl. 17th century | Person | ||
| sde srid sangs rgyas rgya mtsho | Desi Sanggyé Gyatso | 1653-1705 | Person | ||
| nam mkha’ rgyal mtshan | Namkha Gyeltsen | 1532-1592 | Person | ||
| padma ’byung gnas | Pema Jungné | Padmasambhava | 8th century | Person | |
| paṇ chen sku phreng gsum pa | Penchen Kutreng Sumpa | the Third Penchen Lama | Person | ||
| paṇ chen bde legs nyi ma | Penchen Delek Nyima | 16th century | Person | ||
| paṇ chen bla ma | Penchen Lama | Person | |||
| paṇ chen blo bzang ye shes | Penchen Lozang Yeshé | 1663-1737 | Person | ||
| po to ba rin chen gsal | Potowa Rinchen Sel | 1027/31-1105 | Person | ||
| dpal ’byor rab rgyas | Peljor Rapgyé | 1604-1669 | Person | ||
| spangs lung sku phreng dang po blo bzang thugs rje | Panglung Kutreng Dangpo Lozang Tukjé | the first Panglung incarnation Lozang Tukjé | 1770-ca. 1835 | Person | |
| pha dam pa | Pa Dampa | b. 11th century | Person | ||
| pha dam pa sangs rgyas | Pa Dampa Sanggyé | b. 11th century | Person | ||
| pha bong kha rgya mtsho mtha’ yas | Pabongkha Gyatso Tayé | b. 18th century | Person | ||
| pha bong kha bde chen snying po | Pabongkha Dechen Nyingpo | 1878-1941 | Person | ||
| pha bong kha pa | Pabongkhapa | 1878-1941 | Person | ||
| pha bong kha sprul sku | Pabongkha Trülku | Pabongkha incarnation | Person | ||
| pha bong kha rin po che | Pabongkha Rinpoché | 1878-1941 | Person | ||
| phun tshogs ’phrin las | Püntsok Trinlé | 20th century | Person | ||
| phun tshogs rab rgyas | Püntsok Rapgyé | 20th century | Person | ||
| phur lcog sku phreng gnyis pa blo bzang byams pa | Purchok Kutreng Nyipa Lozang Jampa | the second Purchok incarnation Lozang Jampa | 1763-1823 | Person | |
| phur lcog sku phreng dang po ngag dbang byams pa | Purchok Kutreng Dangpo Ngawang Jampa | the first Purchok incarnation Ngawang Jampa | 1682-1762 | Person | |
| phur lcog sku phreng gsum pa blo bzang tshul khrims byams pa rgya mtsho | Purchok Kutreng Sumpa Lozang Tsültrim Jampa Gyatso | the third Purchok incarnation Lozang Tsültrim Jampa Gyatso | 1825-1901 | Person | |
| phur lcog sku phreng gsum pa yongs ’dzin byams pa rgya mtsho | Purchok Kutreng Sumpa Yongdzin Jampa Gyatso | the third Purchok incarnation Yongdzin Jampa Gyatso | Person | ||
| phur lcog ngag dbang byams pa | Purchok Ngawang Jampa | 1682-1762 | Person | ||
| phur lcog bla ma | Purchok lama | Person | |||
| phur lcog blo bzang tshul khrims byams pa rgya mtsho | Purchok Lozang Tsültrim Jampa Gyatso | 1825-1901 | Person | ||
| phur lcog rin po che | Purchok Rinpoché | Person | |||
| pho lha nas | Polhané | 1689-1747 | Person | ||
| phrin las rgya mtsho | Trinlé Gyatso | d. 1667 | Person | ||
| ’phags pa | Pakpa | 1235-1280 | Person | ||
| byang chub chos ’phel | Jangchup Chöpel | 1756-1838 | Person | ||
| byams chen chos rje | Jamchen Chöjé | 1354-1435 | Person | ||
| byams pa bstan ’dzin ’phrin las rgya mtsho | Jampa Tendzin Trinlé Gyatso | 1878-1941 | Person | ||
| byams pa thub bstan rin po che | Jampa Tupten Rinpoché | 20th century | Person | ||
| byes mkhan po rgyal mtshan don grub | Jé Khenpo Gyeltsen Döndrup | 17th century | Person | ||
| brag ri sku phreng gnyis pa rgya mtsho chos ’byor | Drakri Kutreng Nyipa Gyatso Chönjor | the second Drakri incarnation Gyatso Chönjor | b. 19th century | Person | |
| brag ri rgya mtsho mtha’ yas | Drakri Gyatso Tayé | Person | |||
| brag ri sprul sku | Drakri Trülku | Drakri incarnation | Person | ||
| brag ri sprul sku blo bzang theg mchog dbang po | Drakri Trülku Lozang Tekchok Wangpo | the Drakri incarnation Lozang Tekchok Wangpo | Person | ||
| brag ri bla ma | Drakri lama | Person | |||
| brag ri rin po che | Drakri Rinpoché | Person | |||
| bla ma zhang | Lama Zhang | 1123-1193 | Person | ||
| blo bzang sgom chung | Lozang Gomchung | Lozang the Little Meditator | Person | ||
| blo bzang ye shes bstan ’dzin rgya mtsho | Lozang Yeshé Tendzin Gyatso | 1901-1981 | Person | ||
| dben sa pa | Ensapa | Ensapa | 1504/5-1565/6 | Person | |
| dben sa pa blo bzang don grub | Ensapa Lozang Döndrup | 1504/5-1565/6 | Person | ||
| sba ri bla ma | Bari lama | Person | |||
| sba ri rin po che | Bari Rinpoché | Person | |||
| ma cig lab sgron | Machik Lapdrön | 12th century | Person | ||
| mes dbon | Mewön | Person | |||
| smad bla zur blo bzang don grub | Mé Lazur Lozang Döndrup | Person | |||
| tsong kha pa | Tsongkhapa | 1357-1419 | Person | ||
| wāginḍamatibhadrapaṭu bandashāsadharasagara | Vagindamatibhadrapatu Bandashasadharasagara | Person | |||
| zhang ’gro ba’i mgon po g.yu brag pa | Zhang Drowé Gönpo Yudrakpa | 1123-1193 | Person | ||
| bzod pa rgya mtsho | Zöpa Gyatso | 1672-1749 | Person | ||
| ye shes rgyal mtshan | Yeshé Gyeltsen | 1713-1793 | Person | ||
| yongs ’dzin ye shes rgyal mtshan | Yongdzin Yeshé Gyeltsen | 1713-1793 | Person | ||
| ra kha brag a zhu bsod nams | Rakhadrak Azhu Sönam | b. 17th century | Person | ||
| rigs ’dzin chos kyi rdo rje | Rikdzin Chökyi Dorjé | b. 1790? | Person | ||
| rwa sgreng | Radreng | d. 1947 | Person | ||
| rwa sgreng sku sgreng lnga pa | Radreng Kutreng Ngapa | the fifth Radreng incarnation | d. 1947 | Person | |
| rwa sgreng rin po che | Radreng Rinpoché | d. 1947 | Person | ||
| bshes gnyen tshul khrims | Shenyen Tsültrim | 20th century | Person | ||
| sa skya pa bsod nams rgyal mtshan | Sakyapa Sönam Gyeltsen | Person | |||
| sangs rgyas rgya mtsho | Sanggyé Gyatso | 1653-1705 | Person | ||
| se ra pa ’jam dbyangs grags pa | Serapa Jamyang Drakpa | b. 17th century | Person | ||
| srong btsan sgam po | Songtsen Gampo | 604-650 | Person | ||
| hwa shang | Hashang | Person | |||
| lha btsun rin po che | Lhaptsün Rinpoché | Person | |||
| lha bzang | Lhazang | d. 1717 | Person | ||
| lha bzang khāng | Lhazang Khang | Lhazang Khan | d. 1717 | Person | |
| lha lung dpal gyi rdo rje | Lhalung Pelgyi Dorjé | 9th century | Person | ||
| a kha bsod nams bzang po | Akha Sönam Zangpo | b. 17th century | Person | ||
| a khu rin po che | Akhu Rinpoché | 1803-1875 | Person | ||
| se ra’i ri ’khor | Seré Rikhor | Sera Mountain Circumambulation Circuit | Pilgrimage Cycle | ||
| kong po jo rdzong | Kongpo Jodzong | Place | |||
| khams | Kham | Place | |||
| ’khrungs dbu rtse | Trung Utsé | Birth Peak | Place | ||
| ’khrungs ba’i bla ri | Trungwé Lari | Birth Soul Mountain | Place | ||
| ’khrungs ba’i lha ri | Trungwé Lhari | Birth Deity Peak | Place | ||
| grog mo chu mig | Drokmo Chumik | Ravine Spring | Place | ||
| grong smad | Drongmé | Place | |||
| rgyal ba’i rigs lnga bla ri | Gyelwé Riknga Lari | Soul Mountain of the Buddhas of the Five Families | Place | ||
| sgra ’dzin chu mig | Dradzin Chumik | Sound-Catcher (or Ear) Spring | Place | ||
| chab rdzing gling kha | Chapdzing Lingkha | Pond Park | Place | ||
| jo mo si si | Jomo Sisi | Place | |||
| ’jam dpal bla ri | Jampel Lari | Mañjuśrī Peak | Place | ||
| ’jam dpal dbyangs kyi bla ri | Jampelyangkyi Lari | the Soul-Mountain of Mañjuśrī | Place | ||
| ’jigs byed kyi me long | Jikjekyi Melong | Mirror of Vajrabhairava | Place | ||
| nyang bran | Nyangdren | Place | |||
| nye ba’i gnas bzhi | nyewé né zhi | Four Principal Sites | Place | ||
| tā rā’i bla ri | Taré Lari | the Soul-Mountain of Tārā | Place | ||
| rta ma do nyag | Tama Donyak | Place | |||
| dā ma la nyag | Damala Nyak | Place | |||
| de bi ko ṭi | Debi Koti | Debikoṭi | Place | ||
| dog bde | Dodé | Place | |||
| dog sde | Dokdé | Dodé | Place | ||
| dog sde lho smon | Dodé Lhomön | Place | |||
| gdugs pa’i bla ri | Dukpé Lari | the Parasol Soul Mountain | Place | ||
| bde mchog gi pho brang | Demchokgi Podrang | Palace of Cakrasaṃvara | Place | ||
| bde mchog bla ri | Demchok Lari | Soul Mountain of Demchok | Place | ||
| rdo cung cong zhi’i phug pa | Dochung Chongzhi Pukpa | Cavern of Dochung Chongzhi | Place | ||
| rdo gter | Dodé | Place | |||
| na chung rtse mo ri | Nachung Tsemo Ri | Place | |||
| nag chu | Nakchu | Place | |||
| nor bu gling kha | Norbu Lingkha | Place | |||
| gnas brtan bla ri | Neten Lari | the Soul-Mountain of the Arhats | Place | ||
| gnas mo | Nemo | Place | |||
| phur lcog ri | Purchok Ri | Purchok Mountain | Place | ||
| ’phan po | Penpo | Place | |||
| bar skor | Barkor | Place | |||
| byang | Jang | Northern Tibet | Place | ||
| brag mchod sa | Drak Chösa | Offering Place Cave | Place | ||
| dbu gdugs ri | Udukri | Mount Parasol | Place | ||
| mo barha nyag | Mo Barha Nyak | Place | |||
| rmog tho ’go | Moktogo | Place | |||
| gtsang | Tsang | Place | |||
| mtsho sngon po | Tso Ngönpo | Kokonor | Place | ||
| zangs dkar | Zangkar | Zangskar | Place | ||
| zangs mdog dpal ri | Zangdok Pelri | Glorious Copper-Colored Mountain | Place | ||
| zangs ri | Zangri | Place | |||
| ’od zer phung po che | Özer Pungpoché | Great Heap of Light | Place | ||
| ’ol khar | Ölkhar | Ölkhar | Place | ||
| ra sa | Rasa | Place | |||
| ri ’go sgo ma | Rigo Goma | Place | |||
| ri chen gsum | Richen Sum | Three Great Mountains | Place | ||
| rus sbal pho | rübelpo | male turtle | Place | ||
| rus sbal mo | rübelmo | female turtle | Place | ||
| li thang | Litang | Place | |||
| shug pa’i nags bla ri | Shukpé Nak Lari | The Soul-Mountain of Juniper Forests | Place | ||
| ha ha rgod pa’i dur khrod | Haha Göpé Durtrö | Place | |||
| lha mo khar | Lhamokhar | Place | |||
| lha sa | Lhasa | Place | |||
| a mdo rdo rje sku ’bum | Amdo Dorjé Kumbum | Place | |||
| krung go’i bod rig pa dpe skrun khang | Trunggö Börikpa Petrünkhang | Publisher | |||
| bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang | Böjong Mimang Petrünkhang | Publisher | |||
| bskang gso | kangso | propitiation ritual | Ritual | ||
| dgun nyi ldog gi cho ga | Gün Nyidokgi Choga | Winter Solstice Ritual | Ritual | ||
| mgon po gtor rgyag | Gönpo Torgyak | Throwing of the Torma to Mahākāla | Ritual | ||
| sgrol chog | Drölchok | Tārā Ritual | Ritual | ||
| bde mchog bla mchod | Demchok Lachö | Offering to the Master Based on the Deity Cakrasaṃvara | Ritual | ||
| na ro mkha’ spyod ma’i bdag ’jug | Naro Khachömé Danjuk | Self-initiation Ritual of Naro Khachöma | Ritual | ||
| gnas brtan bcu drug | Neten Chudruk | Sixteen Arhats | Ritual | ||
| gnas brtan phyag mchod | Neten Chakchö | Offering of Homage to the (Sixteen) Arhats | Ritual | ||
| rnal ’byor ma’i bdag ’jug | Neljormé Danjuk | Self-Initiation Ritual of Vajrayoginī | Ritual | ||
| bla ma mchod pa tshog | Lama Chöpa Tsok | Offering-Ritual to the Lama | Ritual | ||
| sman bla | Menla | Medicine Buddha | Ritual | ||
| sman bla bde gshegs brgyad | Menla Deshek Gyé | Ritual of the Eight Medicine Buddhas | Ritual | ||
| sman bla yid bzhin dbang rgyal | Menla Yizhin Wanggyel | Medicine Buddha [Ritual]: Yizhin Wanggyel | Ritual | ||
| smyung gnas | nyungné | fasting ritual | Ritual | ||
| gso sbyong | Sojong | monastic confession ritual | Ritual | ||
| bka’ gdams lha khang | Kadam Lhakhang | Kadam Chapel | Room | ||
| sku bzhi khang | Kuzhi Khang | Chapel of the Four Statues | Room | ||
| mkha’ spyod dbyings | Khachö Ying | Room | |||
| mkhar rdo tshoms chen | Khardo Tsomchen | Khardo Assembly Hall | Room | ||
| grub thob lha khang | Druptop Lhakhang | Siddha Chapel | Room | ||
| dga’ chos dbyings | Gachö Ying | Room | |||
| dga’ spyod dbyings | Gachö Ying | Room | |||
| nyi ’od pho brang | Nyiwö Podrang | Palace of the Rays of the Sun | Room | ||
| bde chen pho brang | Dechen Podrang | Palace of Great Bliss | Room | ||
| rnam sras bang mdzod | Namsé Bangdzö | Treasure-House of Vaiśravaṇa | Room | ||
| byams khang | Jamkhang | Maitreya Chapel | Room | ||
| rtsa gsum lha khang | Tsasum Lhakhang | “Three Roots” Chapel | Room | ||
| tshes bcu phug | Tsechupuk | Cave of the Tenth Day | Room | ||
| tshes bcu lha khang | Tsechu Lhakhang | Temple of the Tenth Day | Room | ||
| tsong kha brgyad bcu | Tsongkha Gyepchu | Eighty Deeds of Tsongkhapa | Series of Paintings | ||
| ka thung | katung | short pillar | Term | ||
| ka ring | karing | long pillar | Term | ||
| ke’u tshang | keutsang | cave, cavern, or overhang | Term | ||
| dkar chag | karchak | inventory | Term | ||
| dkar chag | karchak | catalogue | Term | ||
| bka’ babs bu chen brgyad | kabap buchen gyé | eight great close disciples | Term | ||
| bkra shis gser nya | trashi sernya | two auspicious golden fish | Term | ||
| sku mkhar | kukhar | castle | Term | ||
| sku rim grwa tshang | kurim dratsang | ritual college | Term | ||
| khang tshan | khangtsen | regional house | Term | ||
| khal | khel | a unit of weight/volume equal to about 25-30 lbs. | Term | ||
| khrod | trö | in the midst of | Term | ||
| khrod | trö | on the side of | Term | ||
| mkhar rdo gshin rje ’khrul ’khor | Khardo Shinjé Trülkhor | Khardo (Hermitage’s) Lord of Death Machine | Term | ||
| ga ru | Garu | dance | Term | ||
| gar | gar | dance | Term | ||
| dga’ ldan khri pa | Ganden tripa | throne-holder of Ganden | Term | ||
| dge bshes | geshé | Term | |||
| dge slong | gelong | fully-ordained monk | Term | ||
| dgon pa | gönpa | monastery | Term | ||
| dgon pa gsar | gönpa sar | new monastery | Term | ||
| mgon khang | gönkhang | protector deity chapel | Term | ||
| ’gyed | gep | money offering to monks | Term | ||
| rgyugs | gyuk | examination | Term | ||
| rgyun ja | gyünja | daily tea or prayer | Term | ||
| sgo gnyer | gonyer | temple attendant | Term | ||
| sgo srung | gosung | door-keeper | Term | ||
| sgom chen | gomchen | meditator | Term | ||
| sgrub khang | drupkhang | meditation hut | Term | ||
| sgrub grwa | drupdra | practice center | Term | ||
| sgrub thabs | druptap | ritual method of realization | Term | ||
| sgrub sde | drupdé | practice-center | Term | ||
| sgrub phug | druppuk | meditation cave | Term | ||
| brgya | gya | hundred | Term | ||
| brgyad | gyé | eight | Term | ||
| ngul gyi par khang | ngülgyi parkhang | money printing press | Term | ||
| sngags | ngak | mantra | Term | ||
| sngags pa | ngakpa | tantric priest | Term | ||
| gcig bu pa | chikbupa | recluse | Term | ||
| bca’ yig | chayik | constitution | Term | ||
| chu bzang | chupzang | good waters | Term | ||
| cho ga phyag len | choga chaklen | ritual | Term | ||
| chos skyong | chökyong | protector deity | Term | ||
| chos gos | chögö | yellow ceremonial robe | Term | ||
| chos thog | chötok | ritual cycle | Term | ||
| chos me khang | chömé khang | butter-lamp offering house | Term | ||
| chos mtshams | chötsam | doctrine retreat | Term | ||
| chos gzhis | chözhi | estate lands | Term | ||
| chos rwa | chöra | Dharma enclosure or Dharma courtyard | Term | ||
| mchod mjal | chönjel | worship | Term | ||
| ja bdun dang thug pa gnyis | ja dün dang tukpa nyi | seven teas and two soups | Term | ||
| jo bo | jowo | the Lord | Term | ||
| gnyer pa | nyerpa | manager | Term | ||
| gnyer tshang | nyertsang | manager’s room | Term | ||
| rnying | nying | old | Term | ||
| rnying ma sgrub grwa | Nyingma drupdra | Nyingma practice center | Term | ||
| rnying ma bla ma | Nyingma lama | Term | |||
| snying khrag | nyingdrak | heart’s-blood | Term | ||
| bsnyen pa | nyenpa | approximation retreat | Term | ||
| gter | ter | treasure | Term | ||
| gter nas ston pa | terné tönpa | discovered as treasure | Term | ||
| rtag brtan | takten | permanent and stable | Term | ||
| rtags brtan | takten | stable sign | Term | ||
| rtags bstan | takten | revealed sign | Term | ||
| rten khang | tenkhang | Term | |||
| thang ka | tangka | Term | |||
| theg chen gso sbyong | Tekchen Sojong | Mahāyāna Precepts | Term | ||
| dā ma | dama | Term | |||
| ḍākinī | dakini | ḍākinī | Term | ||
| dur khrod | durtrö | cemetery | Term | ||
| drag phyogs kyi las | drakchokkyi lé | wrathful magical powers | Term | ||
| gdan sa | densa | seats of learning | Term | ||
| gdung rten | dungten | funerary stūpa | Term | ||
| bdag bskyed | dakkyé | self-generation | Term | ||
| bdag ’jug | danjuk | self-initiation | Term | ||
| ’du khang | dukhang | assembly hall | Term | ||
| ’dra sku | draku | simulacrum (type of statue) | Term | ||
| rdo sku | doku | stone image | Term | ||
| sdig pa chen po | dikpa chenpo | great sin | Term | ||
| sde srid | desi | regent | Term | ||
| nag ril chen po zhig | nakril chenpo zhik | a large dark shape | Term | ||
| nang rten gtso bo | nangten tsowo | main inner image(s) | Term | ||
| gnas kyi bla ma | nekyi lama | head lama | Term | ||
| gnas bdag | nedak | site deity | Term | ||
| gnas rtsa chen po | né tsa chenpo | a holy site | Term | ||
| gnas ri | neri | mountain-abode | Term | ||
| dpe cha ba | pechawa | textualist | Term | ||
| dpe mtshams | petsam | textual retreat | Term | ||
| spyi mi | chimi | representative | Term | ||
| sprul sku | trülku | incarnation | Term | ||
| pho brang ngos | podrang ngö | the actual palace | Term | ||
| phyag mdzod | chandzö | administrative head | Term | ||
| phyi dar | chidar | later propagation period | Term | ||
| ’pho ba | powa | transition of consciousness | Term | ||
| byin can | jinchen | blessed | Term | ||
| byin rlabs | jinlap | blessing | Term | ||
| brag ri | drakri | crag | Term | ||
| bla brang | labrang | lama’s estate | Term | ||
| bla ma | lama | Term | |||
| bla ri | lari | soul mountain | Term | ||
| dbu mdzad | umdzé | chant leader | Term | ||
| dben gnas | ené | solitary site | Term | ||
| dben sa | ensa | solitary place | Term | ||
| dben sa pa | ensapa | recluse | Term | ||
| dbyar gnas | yarné | rainy-season retreat | Term | ||
| ’brog pa | drokpa | nomad | Term | ||
| sbyin bdag | jindak | patron | Term | ||
| ma ṇi ’khor lo | mani khorlo | mani wheel | Term | ||
| ma ṇi lha khang | mani lhakhang | mani [wheel] temple | Term | ||
| maṇḍala | mendel | maṇḍala | Term | ||
| mi chos gtsang ma bcu drug | michö tsangma chudruk | sixteen rules of purity for the populace | Term | ||
| mi ser | miser | serf | Term | ||
| me tog char babs | metog charbap | rained flowers | Term | ||
| dmar gdung | mardung | mummified corpse | Term | ||
| tsa khang | tsakhang | clay tablet repository | Term | ||
| tsa tsa | tsatsa | pressed-clay tablets | Term | ||
| btsan khang | tsenkhang | tsen chapel | Term | ||
| rtsam pa | tsampa | Term | |||
| tshogs chen sprul sku | Tsokchen Trülku | incarnation of the Great Assembly Hall | Term | ||
| tshogs gtam | tsoktam | public admonition | Term | ||
| tshong pa | tsongpa | merchant | Term | ||
| mtshan zhabs | tsenzhap | assistant tutor | Term | ||
| mtshams pa | tsampa | retreatant | Term | ||
| mtsho | tso | lake | Term | ||
| mtshon cha’i ’khor lo | tsönché khorlo | wheel of weapons | Term | ||
| mdzo | dzo | Term | |||
| zhabs rjes | zhapjé | footprint | Term | ||
| zhabs brtan | zhapten | ritual | Term | ||
| zhing pa | zhingpa | farmer | Term | ||
| gzhi bdag | zhidak | site-spirit | Term | ||
| gzhung dgon | zhunggön | state monastery | Term | ||
| gzhung sgo | zhunggo | main door | Term | ||
| gzim khang | zimkhang | residence | Term | ||
| gzungs ’bul | zungbül | to offer zung [inside of statues] | Term | ||
| yang gam | yanggam | wealth-box | Term | ||
| yi dam | yidam | tutelary deities | Term | ||
| yig cha | yikcha | (a monastery’s) ritual texts | Term | ||
| rang byon | rangjön | self-arisen image | Term | ||
| rab byung | rapjung | calendrical cycle | Term | ||
| rab gsal | rapsel | sun room | Term | ||
| ri | ri | the mountain | Term | ||
| ri khrod | ritrö | hermitage | Term | ||
| ri khrod pa | ritröpa | hermit | Term | ||
| rin po che | rinpoché | Term | |||
| lam rim | lamrim | graded stages of the path | Term | ||
| las rung | lerung | enabling retreat | Term | ||
| gshin rje’i rang thag | Shinjé Rangtak | the Mill of the Shinjé | Term | ||
| sa brtag | satak | site investigation | Term | ||
| sa bdag | sadak | geo-spirits | Term | ||
| sa dpyad | saché | site investigations | Term | ||
| sa sbyang | sajang | purity of the site | Term | ||
| sad mi mi bdun | semi midün | the first seven Tibetan monks | Term | ||
| sin dhu ra | sindura | sindhura | Term | ||
| se ra phur pa | Sera purpa | Sera dagger | Term | ||
| se ra dbu rtse | Sera utsé | Sera peak | Term | ||
| se ra rtse | Sera tsé | Sera peak | Term | ||
| se ra’i ri khrod | Seré ritrö | hermitage of Sera | Term | ||
| srung ma | sungma | protector deity | Term | ||
| srog snying | soknying | life-essence | Term | ||
| slob dpon | loppön | senior teacher | Term | ||
| gsag sbyang | sakjang | accumulation and purification | Term | ||
| gsar | sar | new | Term | ||
| gsung byon ma | sungjönma | speaking-statue | Term | ||
| gser yig pa | seryikpa | bearer of the golden letter | Term | ||
| bsangs gsol dar ’dzugs | sangsöl dardzuk | (to) make burnt juniper offerings and raise flags | Term | ||
| a ma | ama | mother | Term | ||
| bod ljongs nang bstan | Böjong Nangten | Tibetan Buddhism | Tibetan Journal Title | ||
| bka’ ’gyur | Kangyur | Scriptures | Tibetan Text Collection | ||
| gar dgon bsam gtan gling gi lo rgyus mun sel mthong ba don ldan | Gargön Samten Linggi Logyü Münsel Tongwa Dönden | A History of Gargön Samten Ling: Clearing Away Darkness, Meaningful to Behold | Tibetan Text Title | ||
| gar lo | Garlo | A History of Garu [Nunnery] | Tibetan Text Title | ||
| dga ldan chos ’nyung bai ḍūrya ser po | Ganden Chönyung Baidurya Serpo | Yellow Lapis: A History of the Ganden [School] | Tibetan Text Title | ||
| rgyal rabs gsal ba’i me long | Gyelrap Selwé Melong | The Clear Mirror: A Royal History | Tibetan Text Title | ||
| bstan ’gyur | tengyur | Collection of Translated Śāstras | Tibetan Text Title | ||
| dung dkar tshig mdzod | Dungkar Tsikdzö | Dungkar Dictionary | Tibetan Text Title | ||
| dung dkar tshig mdzod chen mo | Dungkar Tsikdzö Chenmo | The Great Dungkar Dictionary | Tibetan Text Title | ||
| drang nges legs bshad snying po | Drangngé Lekshé Nyingpo | The Essence of Eloquence that Distinguishes between the Provisional and Definitive Meaning | Tibetan Text Title | ||
| mdo skal bzang | Do Kelzang | Sūtra of Good Fortune | Tibetan Text Title | ||
| rnam grol lag bcangs | Namdröl Lakchang | Liberation in Our Hands | Tibetan Text Title | ||
| dpyid kyi rgyal mo’i klu dbyangs | Chikyi Gyelmo Luyang | The Nāga Song of the Queen of Springtime | Tibetan Text Title | ||
| pha bong kha’i dkar chag | Pabongkhé Karchak | A Catalogue of Pabongkha | Tibetan Text Title | ||
| phur lcog rigs gsum byang chub gling gi byung ba mdo tsam brjod pa | Purchok Riksum Jangchup Linggi Jungwa Dotsam Jöpa | A Brief Explanation of the History of Purchok Riksum Jangchup Ling | Tibetan Text Title | ||
| phur lcog rigs gsum byang chub gling gi byung ba mdo tsam brjod pa dad gsum ’dren pa’i lcags kyu | Purchok Riksum Jangchup Linggi Jungwa Dotsam Jöpa Desum Drenpé Chakkyu | A Brief History of Purchok Riksum Jangchup Ling: A Hook to Draw in the Three Types of Faith | Tibetan Text Title | ||
| phur byung | Purjung | A Brief History of Purchok | Tibetan Text Title | ||
| ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa’i mdo | Pakpa Sherapkyi Paröltu Chinpa Gyetongpé Do | Eight Thousand-Line Perfection of Wisdom Sūtra | Āryāṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā Sūtra | Tibetan Text Title | |
| bai ḍūrya ser po | Baidurya Serpo | Yellow Lapis | Tibetan Text Title | ||
| dbang ’dus ’khor lo | Wangdü Khorlo | Cycle for Gathering Power | Tibetan Text Title | ||
| ma ṇi bka’ ’bum | Mani Kabum | The Compendium on the Maṇi [Mantra] | Tibetan Text Title | ||
| rtsa shes ṭīk chen | Tsashé Tikchen | Great Commentary on the Prajñāmūla | Tibetan Text Title | ||
| tshogs bdag lag na ’khor lo | Tsokdak Lakna Khorlo | Cycle on Gaṇeśa | Tibetan Text Title | ||
| ’dzam gling rgyas bshad | Dzamling Gyeshé | Extensive Explanation of the World | Tibetan Text Title | ||
| yul nyer bzhi’i ya rgyal/ de bi ko ṭi dang ming gzhan pha bong kha byang chub shing gi nags khrod du bkod pa’i dkar chag dad ldan padmo rgyas byed gzi sbyin ’od stong ’bar ba’i nor bu | Yül Nyerzhi Yagyel/ Debi Koti dang Mingzhen Pabongkha Jangchup Shinggi Naktrödu Kopé Karchak Deden Pemo Gyejé Zijin Ötong Barwé Norbu | An Inventory of [the Institution that,] from among the Four Sites, is Debikoṭi, a.k.a. Pabongkha, Forest of Bodhi Trees: A Jewel Radiating a Thousand Rays, the Resplendent Ripener of the Lotus of the Faithful | Tibetan Text Title | ||
| rigs pa’i rgya mstho | Rikpé Gyatso | Ocean of Reasoning | Tibetan Text Title | ||
| lam rim ’jam dpal zhal lung | Lamrim Jampel Zhellung | The Revelations of Mañjuśrī: A Lamrim | Tibetan Text Title | ||
| lam rim bde lam | Lamrim Delam | The Easy Path: A Lamrim | Tibetan Text Title | ||
| shes rab kyi pha rol tu phyin pa’i mdo | Sherapkyi Paröltu Chinpé Do | Perfection of Wisdom Sūtras | Prajñāpāramitā Sūtra | Tibetan Text Title | |
| ser smad thos bsam nor gling grwa tshang gi chos ’byung lo rgyus nor bu’i phreng ba | Sermé Tösam Norling Dratsanggi Chöjung Logyü Norbü Trengwa | A History of the Sermé Tösam Norling College: A Garland of Jewels | Tibetan Text Title | ||
| ser smad lo rgyus | Sermé Logyü | A History of Sermé | Tibetan Text Title | ||
| lha sa’i dgon tho | Lhasé Gönto | A Catalogue of the Monasteries of Lhasa | Tibetan Text Title | ||
| lha sa’i dgon tho rin chen spungs rgyan | Lhasé Gönto Rinchen Punggyen | A Catalogue of the Monasteries of Lhasa: A Heap of Jewels | Tibetan Text Title | ||
| bka’ babs ming can brgyad | Kabap Mingchen Gyé | the “eight great ones who were named to receive the oral instructions” | |||
| gdan sa gsum | Densa Sum | the three great Geluk seats of learning | |||
| sba ri | Bari | ||||
| ri ’khor | rikhor | mountain circumambulation |
#!essay=/cabezon/sera/herm/gonpasar/
Sera Gonpasar
Hermitage
, by José Ignacio
Cabezón
Hermitages Home
Table of Contents
- Location and Layout
- Glossary
- Notes
- Specify View:
- Specify Format:
#!essay=/cabezon/sera/herm/gonpasar/
![]() | ![]() | ![]() |


